Search results : 1513
Refine your search| IRIS 1995-1:1/22 [FR] Decree Specifying the Conditions under which Radio Stations May Broadcast Local Advertising and May Be Subject to Local Sponsoring | |
|---|---|
|
The judgement made by the Conseil d'Etat (Council of State) on 18 February 1994 (JCP 1994: 22327, observations by Truchet; JCP 1994: 212, observations by Lienhard Petitot) remains in the memory. The Conseil d'Etat decided that the law, according to which local advertising was restricted to radios broadcasting local programmes, was out of the jurisdiction of the C.S.A. ( Conseil Supérieur de l'Audiovisuelthe French Media Authority). This decision threw into confusion the work being carried out by the C.S.A. into restoring order on the FM wave band and also dealt a severe blow to its image, while... |
|
| IRIS 1995-1:1/19 [FR] New Rules for the Use of French Language | |
|
The Act of 4 August 1994 sets strict rules for the use of the French language in the audiovisual media in France. Article 12 of the Act makes the use of French compulsory in commercial messages. If the message is not in French, it should also be readable, audible or understandable by some form of translation. If a song is used in a commercial, a translation of the text is required if the song contains a "commercial argumentation". |
|
| IRIS 1995-1:1/18 [EE] New Broadcasting Law | |
|
On 19 May 1994, the State Assembly of Estonia adopted a new law on radio and television broadcasting to establish a legal structure for broadcasts and the principal activities of radio and television broadcasting. It also lays down the requirements for possessing technical means intended for the broadcasting of general information by radio and television, including transmitters and transmitter networks. Furthermore the Act provides a structure for the regulation of private broadcasting activities, copyright provisions, advertising and sponsorship rules, and a liability clause. |